Áo phông in chữ: "Phong cách 'xì hơi' sexy"
Mới đây, một cư dân mạng tên là Ethan Tovey đã đăng vận tải lên mạng phố hội loạt ảnh những chiếc áo phông mà người địa phương Trung Quốc đang mặc. Yếu tố đáng xem xét không hề cách thức thiết kế hay màu sắc của các trang phục này mà chính là những dòng chữ tiếng Anh kém văn hóa được viết trên đó.
Loạt ảnh này đã ngay thức thì lôi cuốn sự lưu ý của các dân cư mạng cũng như truyền thông quốc tế và được đăng vận tải lại trên trang Daily Mail (Anh).
Trên những chiếc áo TQuốc này, có phần đông trong khoảng, câu tiếng Anh trong khoảng vô nghĩa, sai văn phạm, chính tả, kém văn hóa như: “Think less, stupid more” (Nghĩ ít đi và ngu dốt hơn), “I don’t need life, I’m high on drug” (Tôi không cần sống, tôi đang ‘phê’ thuốc”; cho đến bậy bạ, thô tục.
Vì không để ý hay do vốn ngoại ngữ hạn chế giễu, phổ thông người già, thậm chí phụ huynh vẫn tìm và cho trẻ thơ mặc những y phục có dòng chữ phản cảm tương tự.
Áo phông in chữ: "Think less, stupid more" (Nghĩ ít đi, ngu dốt hơn)
... và I don't need life, I'm high on drug (Tôi không thiết sống, tôi đang "phê" thuốc"
Trước đó, tham gia năm 2015, tờ Shanghaiist của Thượng Hải, TQuốc cũng từng dấy lên hồi chuông cảnh tỉnh giấc về vấn nạn tương tự. Trong đó, phóng viên thi hành cuộc dò la tại các trọng tâm thương mại ở tỉnh giấc Hà Nam, Trung Quốc.
Khi được hỏi, toàn bộ chủ siêu thị bán áo phông, mũ lưỡi trai phản cảm đều khẳng định họ không nắm bắt đầy đủ ý nghĩa của các từ ngữ được in trên sản phẩm mà bản thân mình bán ra.
Trong khi đó, một ông bố ở Thượng Hải diễn văn, anh từng bị chính nam nhi của chính mình ngăn mua một chiếc mũ với nội dung: “Tôi ‘bóc bánh’, bạn thanh toán”.
Cô gái TQuốc mặc áo phông in chữ: "Bạn thật cute, hãy giết tôi đi!"
Phổ thông con trẻ cũng mặc trang phục in nội dung mẫn cảm
Một gầy gái Trung Quốc mặc áo in câu chửi bậy tiếng Anh
Có thể bạn quan tâm: máy bơm chính hãng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét